• Inicio
  • Reserva internacional
  • Ubicación
  • Trabaja con nosotros
  • Español
InterContinental Santiago
  • Inicio
  • Habitaciones
  • Centro de Convenciones
  • Restaurantes y Bares
  • Instalaciones y Servicios
  • Promociones
  • RESERVAS
Volver
Nueva Carta_Pasta e Basta_MAR 2024
Encuéntranos
  • Inicio
  • Habitaciones
  • Centro de Convenciones
  • Restaurantes y Bares
  • Instalaciones y Servicios
  • Promociones
  • RESERVAS
Encuéntranos

Teléfono: (+56) 2 2394 2000

Fax: (+56) 2 2394 2077

AVENIDA VITACURA 2885,
LAS CONDES • SANTIAGO • CHILE

reservas@interconti.cl

©2021 IHG InterContinental Santiago.
All Rights Reserved. Most hotels are independently owned and operated
Nueva Carta_Pasta e Basta_MAR 2024

 

Carta Lobby Bar OCT 2022 v3

 

Cena en The Lobby Bar & Restó / Dinner

Incluye / Includes:

Aperitivo, entrada, plato de fondo y postre. Bebida sin alcohol y dos copas de vino de la casa, café o té.

Starter, main course and dessert. Soft drink  and two glasses of wine. Coffee or te.

Aperitivo/ Appetizer

Copa de espumante, pisco sour, copa de vino.

Sparkling wine Pisco sour, glass of wine.

ENTRADAS / STARTERS

Di Mare / Di Mare

Fresco de camarón y salmón, aderezado con “sangrita” al gin, palta, pepino y limón de pica con crocante de betarraga.

Fresh Shrimps and Salmon Ceviche style, garnished with “Sangrita”, made with Gin and Tomato Juice, Avocado, Cucumber, Pica Lemon and Beetroot Crisps.

Florentín “Serrrano” / “Serrano” Florentin

Huevo pochado servido con puré de espinacas, relish de tomate, jamón serrano y aceite al tartufo bianco.

Poached Egg, served with Mashed Spinach, Tomato Relish, Serrano Ham and White Truffle Oil.

Sopa de Mariscos / Seafood Soup

Camarones ecuatorianos, calamares, ostiones y pulpo, con sofrito

de tomate, ajo, paprika, jengibre, curry y un toque de vodka, acompañado de tostada alioli.

Ecuadorian Shrimps, Squids, Scallops and Octopus with stir-fry of Tomato, Garlic, Paprika, Ginger, Curry and a dash of Vodka, served with Aioli Toast.

PLATOS PRINCIPALES / MAIN COURSES

Merluza Serrana / Iberic Hake

Sobre hongos asados, quínoa y cremosa de serrano.

On Roasted Mushrooms, Quinoa and Serrano Ham Creamy Sauce.

Tira de Asado / Short Ribs

Braseado en Oporto, con chalotas asadas, zanahorias glaseadas y papas asadas.

Braised in Port Wine with Roasted Shallots, Glazed Carrots and Roasted Potatoes.

CARNES A LA SAL / MEAT IN SALT CRUST

Merengue de sal en perfume de limón, pimienta negra y romero.

Salt Meringue with Lemon Zest, Black Pepper and Rosemary Perfume.

Truto de Pollo / Chicken Leg

Marinado en salmuera provenzal.

Marinated in Provencal Brine.

Filete de Res / Beef Fillet

Al perfume del campo.

Country Perfume.

ACOMPAÑAMIENTOS / SIDE DISHES

Elegir el de su predilección / Choose your preference.

Vegetales rostizados / Roasted Vegetables.

Arroz pilaf / Pilaf Rice.

Papas pont neuf / Pont Neuf Potatoes

Ensalada del chef / Chef’s Salad.

POSTRES / DESSERTS

Turrón de Chocolate / Chocolate Nougat.

Turrón de chocolate hecho en casa, mousse de queso a la pimienta, sal de mar Maldon y naranjas en su almíbar.

Homemade Chocolate Nougat, Cream Cheese Mousse with Black Pepper, Maldon Sea Salt and Oranges in Syrup.

Mixto de Berries / Mixed Berries

Mixto de berries, sobre sopita de papaya, limón y pimienta verde.

Mixed Berries, on Papaya, Lemon and Green Pepper Cold and Sweet Soup.

Bocal de frutas / Fresh Fruit Salad

Frutas de la temporada al jengibre, menta y yogurt.

Seasonal Fresh Fruits, Ginger, Mint and Yoghurt Perfume.